Prevod od "si arrendono" do Srpski


Kako koristiti "si arrendono" u rečenicama:

Ecco i damerini che si arrendono alle prime gocce di pioggia... e si nascondono al rumore dei tuoni.
Lmam dvojicu partnera koji se uspanièe na prve kišne kapi... i skriju u ormar kad zagrmi.
Folli del genere non si arrendono.
Ludaci kao što je on to ne rade.
Mi pento della minaccia di distruggere una città se non si arrendono, ma le potenze nucleari, come tutti i prepotenti, si intimoriscono con la forza.
Duboko žalim ukoliko razorim neki veliki grad ako ne odgovore, ali nuklearne sile, kao siledžije, mogu biti zastrašene samo silom.
E si arrendono e quando lo fanno tutti ci perdono.
I predaju se. Kad uèine to, svi... Svi gube.
No, tu li incanti e loro si arrendono alle tue melodie.
Ne. Vidiš, uz mžuziku, oni se predaju u potpunosti.
non si arrendono alle... immagini mediatiche di come una donna dovrebbe essere.
ne ulazi u takve mediske imidže kakve bi žene trebale biti.
Quando gli uomini giacciono insieme nella lussuria, si arrendono alle passioni questo non fa bene al prezioso che è in noi.
Kada se ljudi sjedine u požudi, to je predaja strastima... a to ne cini ništa dobro najboljem u nama...
Ora sta dicendo, "I Klingon non si arrendono."
Sada je rekao, "Klingonci se ne predaju."
Questo e' tipo se i terroristi bussano alla mia porta e si arrendono.
To je otprilike šansa, kao da teroristi pokucaju na moja vrata i predaju se.
Sono abituata alle persone che si arrendono con me.
Navikla sam da ljudi dižu ruke od mene.
Come dicevo, sono abituata alle persone che si arrendono con me.
Kao što sam rekla navikla sam da ljudi dižu ruke od mene.
Molte persone, con le spalle al muro, si arrendono.
Mnogi ljudi kada naiðu na zid odustanu.
Quelle che si arrendono docilmente sono finite.
Oni koji se predaju mirno, nestaæe zauvek.
Facciamo il tifo, perché non si arrendono mai.
Хајде да их поздравимо, јер они се никад не повлаче.
A me suggerisce... due persone... che abbattono le mura costruite intorno ai loro cuori... che si arrendono ai loro sentimenti piu' profondi.
Meni kaže... Dvoje ljudi ruši zidove koje su sagradili oko srca, prepuštajuæi se svojim najdubljim osjeæajima.
Giusto perche' tu lo sappia, i Waldorf non si arrendono di fronte alle minacce.
U stvari, za ubuduæe, Waldorfovi ne popuštaju pred pretnjama.
Gli Sforza di Forli' non si arrendono mai.
Sforze iz Forlija nikad se ne predaju.
Ok, se non si arrendono entro cinque secondi, tu muori.
Ako ne odstupe u roku od 5 sekundi ti umireš.
Sono troppo vicini, e non si arrendono mai!
Preblizu smo za napad sa boka i Pobunjenici se nikad ne predaju.
Perche' i santi non si arrendono mai.
Zato što sveci nikad ne odustaju.
Finche' hai il controllo, non capisco le persone che si arrendono.
Sve dok imaš kontrolu... Ne razumem Ijude koji je se odreknu.
Per questo hai 200.000 persone che si arrendono a 60.000.
Zbog toga se 200.000 ljudi predalo 60.000 ljudi.
Ora invece mi guardo intorno e vedo ciurme piene di uomini che conquistano bottini solo perché le altre navi si arrendono.
A sada svuda oko sebe vidim posade pune ljudi koji su plen jedino dobili predajom.
Se il Bloc e gli stati liberi non si arrendono alla Torus Corporation, quanto accaduto in Australia continentale accadrà all'intero pianeta.
Ako se Blok i Slobodne Države ne predaju Torus korporaciji ono što se desilo kontinentalnoj Australiji zadesiæe celu planetu.
Non riuscendo ad arrivare fino in fondo, i suoi rivali si arrendono uno dopo l'altro.
Ne uspevajuæi da ga dostignu, njegovi suparnici otpadaju jedan za drugim.
E come sapete, ci sono delle persone che, quando capiscono che la vulnerabilità e la tenerezza sono importanti, si arrendono e si fanno trascinare.
I znate kako postoje ljudi koji se, kada shvate da su ranjivost i brižnost važni, tome predaju i prepuste.
Questo è senza dubbio il risultato di una grande leadership, ma è anche il risultato di donne arabe forti che non si arrendono e continuano a ridefinire i confini.
Ovo je rezultat, bez sumnje, sjajnog vođstva, ali je takođe rezultat snažnih Arapkinja koje ne odustaju i neprekidno pomeraju granice.
Ricorderete che ho già citato questa frase: "Le persone che si arrendono obbediscono alla parola di Dio, anche se non ha senso."
Setite se da sam ga citirao i pre sa ovom izjavom: „Ljudi koji su se predali povinuju se Božijim rečima, čak i ako to nema smisla”,
2.8107779026031s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?